Skip to content
March 17, 2007 / yolynne

Malayang Software

I have just been reading some open source stuff at wikipedia and came across this.

Alternative terms for free software – Wikipedia, the free encyclopedia

Non-English terms used in some English speaking regionsThe free software community in India sometimes uses the term “swatantra software”, despite English being the lingua franca. This term, meaning freedom, comes from Hindi but is also understandable to speakers of other Indian languages, as they all have common roots in Sanskrit.

In The Philippines, “malayang software” is sometimes used. The word “libre” exists in the Filipino language, and it came from the Spanish language, but “libre” acquired the same ambiguity of the English word “free”.

powered by performancing firefox

2 Comments

Leave a Comment
  1. Jing / May 29 2007 1:12 am

    You may add “gawasnong software” as a Cebuano-speaking Kagay-anon LUG. I may do the same I’m from Cebu. Glad to know you espousing FOSS here in Microsoft-strangled Philippines.

  2. Info Tech, Profits, and jobs / May 30 2007 7:33 pm

    Yup, gawasnong software… hehehe…
    Just like Outsourcing?
    uhmm… No idea?
    Visit Business Process Outsourcing .
    It is commonly obvious for those who work on BPO firms….

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: